Шогун базиран ли е на истинска история?

Приключенското драматично шоу „Shōgun“ разказва история, развиваща се през 17 век за японците военни лидер и партньорството му с изоставен европейски навигатор, което промени траекторията на бъдещето на кралството. Шогун Йоши Торанага живее в средата на политически вълнения сред назряваща гражданска война. Пътищата на военния обаче се пресичат с Джон Блекторн, европейски моряк, който може да помогне на Торанага да наклони везните в негова полза. С планове да използва Блекторн като пешка в по-голямата схема на нещата, Торанага използва уменията на Тода Марико, преводач, който се превръща в мост между двамата мъже и се сблъсква със собственото си сложно минало в процеса.

Поредицата FX описва богат свят на ангажираща политика и завладяваща история, изследвана чрез историята на западен човек, чиято съдба се преплита с източния политически лидер. По този начин шоуто носи тежки исторически конотации, които могат да накарат зрителите да се чудят за разказите на Блекторн и Торанага и техните корени в действителната история.

Литературни корени в творчеството на Джеймс Клавел

В по-голямата си част „Shōgun“ е базиран на едноименния исторически фантастичен роман на Джеймс Клавел, който излиза през 1975 г. Съобщава се, че мимолетен ред в учебник, принадлежащ на дъщерята на британския автор, цитирайки англичанин, който става самурай след пътуването си в Япония през 1600 г., вдъхновява Клавел да създаде своята история. Въпреки че едно-единствено изречение подтикна създаването на творбата на Клавел, авторът продължи да влива обширни изследвания в своя роман, за да създаде история, която в основата си остава смесица от факти и измислица.

Десетилетия по-късно изглежда подходящо дъщерята на автора, Михаела Клавел, да стане изпълнителен продуцент, за да представи класическата история на баща си на съвременната публика. Работата преди това вдъхнови друга адаптация, идентично озаглавен телевизионен мини-сериал от 1980 г . Въпреки това, адаптацията на FX се отличава и внася нещо свежо на масата чрез новото си, но също толкова автентично завъртане върху писането на Клавел.

„Това е процес на изваждане на това, което искате“, каза Михаела Клавел Директното в разговор за шоуто. „Трябва да изберете парчета и фокуси от толкова голяма книга – не можете да я покажете цялата дори за 10 часа.“ Като такъв, в процеса на модерната адаптация на „Шогун“, творците зад проекта подчертаха културния аспект на работата на Клавел по безпрецедентен начин.

„То [„Shōgun“, шоуто на FX] включва много японската гледна точка. Това е толкова история на Торанага – толкова, колкото е и може би дори повече, историята на Джон Блекторн“, каза Михаела Клавел в интервю за ScreenRant . „Така че това е много различна и достойна гледна точка.“

Шогун: Моделиран след реални исторически личности

Въпреки че основата на „Shōgun“ в исторически фантастичен роман проправя пътя за измислеността на сериала, тя също така укрепва корените му в реалността. Джеймс Клавел частично базира книгата си върху историята от реалния живот на Уилям Адамс, европейски корабен пилот, който става самурай при шогуна Токугава Иеясу. В резултат на това Адамс и Джон Блекторн, неговият литературен — и евентуален екранен — еквивалент, в крайна сметка споделят много прилики. По същия начин Токугава остава модел за Йоши Торанага, с динамичното копаене на двата героя на забележимо историческо вдъхновение от техните двойници от реалния живот.

Според докладите Адамс е плавал с холандска флота през 1598 г. и е блокиран в Япония след тайфун. Въпреки това, морякът, с познания по корабостроене, астрономия и навигация, привлече вниманието на шогуна Токугава, който в крайна сметка го назначи за съветник. Човекът помогна на Токугава в стремежа му да поддържа дипломатически отношения с Европа - постижение, което според Иън Ботомли, старши куратор на Royal Armouries, постави Япония на дипломатическата карта.

Адамс дори спечели титлата самурай заедно с японско име Миура Анджин и продължи да установява втори брак в Япония с дъщерята на японски служител. Поради високата си стойност за Токугава, на Адамс не му беше позволено да напусне страната. В резултат на това мъжът живее в Япония през следващите десетилетия, като не успява да се събере отново със съпругата си до евентуалната си смърт.

Ботомли говори за динамичното и историческо значение на Адамс и Токугава, за разлика от Блекторн и Торанага, и каза: „Това, което [Джеймс] Клавел пише, е измислица. Той промени имената, за да може да си играе с историята, но не я промени много. Той просто не използва имената Йеясу или Уил Адамс.

По подобен начин Хироюки Санада, който въплъщава Торанага в шоуто, също обсъди връзката между неговия характер и реалността и каза: „За мен да играя Торанага е много важно, особено засега. Моделът на Торанага, истинският шогун Токугава Йеясу, спря война период и създава мирната ера за около 260 години. Така че реших, че имаме нужда от такъв тип герой, особено засега. Смислена роля за сега за мен.”

По този начин, въпреки че предаването на Клавел и FX на неговото произведение използва техния собствен артистичен лиценз за разказване на измислена история, техните разкази остават базирани на реални животи. Всъщност Тода Марико, друг важен играч в „Shōgun“, също намира някои корени в човек от реалния живот, дори и без никакви връзки с Адамс или Токугава. Въпреки че участието на героя в политиката на Япония от 17-ти век е до голяма степен измислено, човек може да я проследи обратно до реалния живот Хосокава Грасия, дъщеря на Акечи Мицухиде, известен самурай.

Така „Shōgun“ се превръща в кулминация на различни истории, събрани заедно, за да създадат един уникален разказ за феодална Япония от 17-ти век. Тъй като шоуто не е пряк биографичен преразказ на исторически разказ, създателите трябваше да обърнат допълнително внимание на осигуряването на автентичност в своята история. По същата причина бяха консултирани няколко експерти и учени, за да се поддържа чувство за реализъм в детайли като език, маниери и култура.

В крайна сметка работата на Клавел, която вече носи връзка с реалността чрез исторически фигури на Адамс и Токугава, формира градивните елементи на основата на „Шогун“ в реалността. Освен това решението на шоуто да подчертае гледната точка на герои като Торанага и Марико подобрява културната автентичност на приказката, като предоставя нюансиран цялостен разказ. В резултат на това – тъй като историческата драма не бяга от значителни творчески свободи – тя остава автентична, но същевременно измислена история, вдъхновена от реалността.

Copyright © Всички Права Запазени | cm-ob.pt